Diskussion:Italienische katholische Mission
Aus dem Stadtwiki Karlsruhe:
Adresse
Im Moment [1] vs. [2] --Gude 18:30, 16. Nov. 2009 (UTC)
Italienischer Name
"Missione Cattolica" - nicht eher "Missione Cattolica Italiana"? --mmaddin 19:44, 16. Nov. 2009 (UTC)
- Eine der zitierten Quellen hatte nur das - und irgendwie ist das "italiana" wohl redundant?! --Gude 22:52, 17. Nov. 2009 (UTC)
genaue offizielle Schreibweise?
Italienische katholische Mission oder Italienische Katholische Mission? Falls Zweites zutrifft, dann verschieben.
ThM 18:35, 17. Nov. 2009 (UTC)